Книги Притчей и Екклесиаста перевели на даргинский язык

Книги Притчей и Екклесиаста перевели на даргинский язык

Институт перевода Библии (ИПБ) выпустил в свет перевод библейских Книги Притчей и Книги Екклесиаста на даргинском языке – одном из государственных языков Республики Дагестан. Данное издание вышло в рамках проекта по переводу Ветхого Завета на даргинский язык, в котором участвуют как специалисты по даргинскому языку, так и эксперты со знанием древнееврейского – языка оригинала, по которому выверялся даргинский перевод, сообщает сайт ИПБ. В издание под одной обложкой вошли две ветхозаветные книги: Книга Притчей («Сулайба буралабала жуз») и Книга Екклесиаста, или Проповедника («Кахелетла жуз»). Подчеркивается, что переводы Притчей и Екклесиаста существуют на многих языках мира, но на даргинский язык они переведены впервые. В ИПБ также отметили, что в процессе перевода Книги […]