Книгу Екклесиаста выпустили на якутском языке

Институт перевода Библии (ИПБ) выпустил Книгу Екклесиаста, или Проповедника, в переводе на якутский язык. Новое издание продолжает серию публикаций, приуроченных к 155-летию Якутской епархии, отмечается на сайте Института.

Во вступительном слове к книге архиепископ Якутский и Ленский Роман подчеркивает, что, несмотря на философскую строгость и, на первый взгляд, пессимизм текста, он помогает читателю по-новому взглянуть на свою жизнь и обрести духовную глубину.

Книга Екклесиаста относится к числу библейских учительных книг и представляет собой размышления человека, прошедшего жизненный путь от славы до страдания, — традиционно приписываемые царю Соломону. Основной посыл произведения — разрушение иллюзий, связанных с богатством, властью и успехом, и поиск подлинной мудрости в жизни с Богом.

Перевод на якутский язык сопровождается иллюстрациями, визуализирующими «все дела человеческие» — от повседневного труда землепашцев до символов знаний и богатства. Один из рисунков отсылает к Книге Иова, усиливая мысль о том, что праведность не всегда вознаграждается земным благополучием. В оформлении книги использованы якутские орнаменты, а текст снабжен сносками с объяснением сложных фрагментов.

Это не первое библейское издание на якутском: ранее ИПБ уже выпускал переводы «Библии для детей», Нового Завета, Притч, Книги пророка Ионы, Руфи, Есфири, книг Бытие и Исход. В этом году также был переиздан «Шестопсалмие».

По данным переписи 2010 года, на якутском языке говорят более 450 тысяч человек. Возрождение православия в Якутии началось с 1983 года, когда здесь был зарегистрирован первый православный приход. Первый якутский епископ — преосвященный Герман — открывал курсы якутского языка для священников. Постепенно на службах стали произносить отдельные молитвы и возгласы по-якутски, а по мере того, как на современный якутский язык переводился Новый Завет, в храмах по-якутски всё чаще читались Евангелие и Апостол. В 2009 году Институт перевода Библиии издал Псалтирь на якутском языке, и стало возможно проводить богослужения полностью на якутском.

Источник информации и фото по ссылке