Московский институт перевода Библии выпустил новое издание на сибирско-татарском языке.
Публикация Евангелия от Марка знаменует собой первый случай, когда книга Нового Завета была полностью опубликована на этом языке, сообщает Институт, занимающийся переводом Священного Писания на языки неславянских народов России.
Ранее были опубликованы избранные притчи из Евангелия от Луки, а также книги Ветхого Завета Иона, Руфь и Эстер.
Сибирские татары в основном проживают в нескольких регионах Западной Сибири, их численность составляет около 101 000 человек. Сибирский татарский язык относится к тюркской языковой семье. Он отличается от татарского и башкирского архаичной системой гласных.
Публикации Института перевода Библии на сибирско-татарский язык доступны для скачивания онлайн.
Фото: ibtrussia.org
Источник информации и фото по ссылке